Negerisch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Coldmirror-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Negerisch''' ist eine von [[coldmirror]] erfundene Sprache.
+
'''Negerisch''' ist eine "Sprache". Sie besteht aus afrikanisch klingendem Kauderwelsch. Der Name der Sprache wurde in den Outtakes zu [[Harry Potter und der geheime Pornokeller]] offenbart. Größtenteils tritt sie in Form von Soundsamples aus alten Donald-Duck-Cartoons auf.
Sie besteht aus afrikanisch klingendem Kauderwelsch. Der Name der Sprache wurde in den Outtakes zu [[Harry Potter und der geheime Pornokeller]] offenbart. Größtenteils tritt sie in Form von Soundsamples aus alten Donuld-Duck-Folgen auf.
 
  
 
== Vorkommen in der Synchro ==
 
== Vorkommen in der Synchro ==
In [[Harry Potter und ein Stein]] Teil 6 wurde die Sprache vom [[Quotenneger]] verwendet. Dieser fungiert als Ansager, obwohl er nur dieses unverständliche Gibberish reden kann. Hier wurde ein (mit Echo-Effekten bearbeitetes) Soundsample verwendet.
+
In [[Harry Potter und ein Stein]] Teil 6 wurde die Sprache vom [[Quotenneger]] verwendet. Dieser fungiert als Ansager, obwohl er nur dieses unverständliche Kauderwelsch reden kann. Hier wurde ein (mit Echo-Effekten bearbeitetes) Soundsample verwendet.
 +
 
 +
Des Weiteren tritt die merkwürdige Sprache in den Outtakes zu oben genannter Synchro recht häufig auf. Als auf Gleis 9 3/4 die Durchsage "Auf Gleis 9 läuft ein Neger Amok!" ertönt, rennt an Harry eine dunkelhäutige Person vorbei, die ein Negerisch-Soundsample zum Besten gibt. In der letztendlichen Synchro ist stattdessen ein von Kathrin gesprochenes "Yeah!" zu hören.
 +
 
 +
Gleich im Anschluss ist ein Gryffindor zu sehen, der ebenfalls ein (anderes) Soundsample von sich gibt. Jedoch hört sich dessen Stimme weder so an wie die bisherigen Samples noch wie Kathrins. Es ist unklar, von wo das Sample stammt und ob es sich auch tatsächlich um Negerisch handelt.
  
Desweiteren tritt die merkwürdige Sprache in den Outtakes zu oben genannter Synchro auf. Als auf Gleis 9 3/4 die Durchsage "Auf Gleis 9 läuft ein Neger Amok!" ertönt, rennt an Harry eine dunkelhäutige Person vorbei, die ihm das Gesicht zudreht und ein Negerisch-Soundsample zum Besten gibt. In der echten Synchro ist sattdessen ein von Kathrin gesprochenes "Yeah!" zu hören.
 
Gleich im Anschluss ist ein Griffindor zu sehen, der ebenfalls ein (anderes) Soundsample von sich gibt. Jedoch hört sich dessen Stimme weder so an, wie die bisherigen Samples, noch wie Kathrins. Es ist unklar, von wo das Sample stammt und ob es sich auch tatsächlich um Negerisch handelt.
 
 
Es folgt ein Outtake des Quotennegers, der einen unverwendeten Satz zum Besten gibt.
 
Es folgt ein Outtake des Quotennegers, der einen unverwendeten Satz zum Besten gibt.
  
Das dritte und letzte Mal (bisher) ist es in den Outtakes zu [[Harry Potter und der geheime Pornokeller]] zu hören, wo auch letztlich der Name der Sprache bekannt gegeben wurde.
+
Das dritte und letzte Mal (bisher) ist es in den Outtakes zu [[Harry Potter und der geheime Pornokeller]] zu hören, wo auch letztlich der Name der Sprache genannt wurde. Als sich Kathrin beim Sprechen von [[Hermine Granger|Hermine]] verredet und danach Kauderwelsch von sich gibt, sagt Hermine zu Ron und Harry "Rate mal, welche Sprache das ist?" Es folgen weitere Laute und die erhellende Aussage: "Das war Negerisch!"
Als sich Kathrin beim Sprechen des Charakters [[Hermine Granger|Hermine]] verredet und danach Kauderwelsch von sich gibt, sagt besagter Charakter zu Ron und Harry "Rate mal, welche Sprache das ist?". Es folgen weitere Laute und die erhellende Aussage: "Das war negerisch!"
+
 
 +
[[Kategorie:Sonstige:Synchro]]

Aktuelle Version vom 24. Juli 2011, 22:01 Uhr

Negerisch ist eine "Sprache". Sie besteht aus afrikanisch klingendem Kauderwelsch. Der Name der Sprache wurde in den Outtakes zu Harry Potter und der geheime Pornokeller offenbart. Größtenteils tritt sie in Form von Soundsamples aus alten Donald-Duck-Cartoons auf.

Vorkommen in der Synchro

In Harry Potter und ein Stein Teil 6 wurde die Sprache vom Quotenneger verwendet. Dieser fungiert als Ansager, obwohl er nur dieses unverständliche Kauderwelsch reden kann. Hier wurde ein (mit Echo-Effekten bearbeitetes) Soundsample verwendet.

Des Weiteren tritt die merkwürdige Sprache in den Outtakes zu oben genannter Synchro recht häufig auf. Als auf Gleis 9 3/4 die Durchsage "Auf Gleis 9 läuft ein Neger Amok!" ertönt, rennt an Harry eine dunkelhäutige Person vorbei, die ein Negerisch-Soundsample zum Besten gibt. In der letztendlichen Synchro ist stattdessen ein von Kathrin gesprochenes "Yeah!" zu hören.

Gleich im Anschluss ist ein Gryffindor zu sehen, der ebenfalls ein (anderes) Soundsample von sich gibt. Jedoch hört sich dessen Stimme weder so an wie die bisherigen Samples noch wie Kathrins. Es ist unklar, von wo das Sample stammt und ob es sich auch tatsächlich um Negerisch handelt.

Es folgt ein Outtake des Quotennegers, der einen unverwendeten Satz zum Besten gibt.

Das dritte und letzte Mal (bisher) ist es in den Outtakes zu Harry Potter und der geheime Pornokeller zu hören, wo auch letztlich der Name der Sprache genannt wurde. Als sich Kathrin beim Sprechen von Hermine verredet und danach Kauderwelsch von sich gibt, sagt Hermine zu Ron und Harry "Rate mal, welche Sprache das ist?" Es folgen weitere Laute und die erhellende Aussage: "Das war Negerisch!"